Skip to content Skip to footer

KÁBEL SZERELÉSE ÉS KARBANTARTÁSI TANÁCSOK

KÁBEL SZERELÉSE ÉS KARBANTARTÁSI TANÁCSOK

A következő tanácsok útmutatóul szolgálnak és segítséget nyújtanak a kábel beszerelésében és beállításában, és gondoskodnak róla, hogy Ön a lehető legtöbbet tudja kihozni a Linmot termékeiből.

ÚJ KÁBEL BESZERELÉSE

  • Figyelje meg az eredeti kábel vezetési útvonalát

  • Ellenőrizze, hogy a mérete összességében megegyezik az eredetivel. A belső kábelhosszúság kissé eltérhet, mivel a régi kábelek idővel kicsit megnyúlhatnak.

  • Az új kábel telepítése előtt tartsa a kábelt függőlegesen, és használjon pár csepp könnyű, 3 az 1-ben kenőolajat, hogy megolajozza a belső kábelt. Mozgassa a belső kábelt fel és le, hogy megkönnyítse a kábel beolajozását.

  • Ha a kábel csatlakoztatásra kész, vezesse a kábelt óvatosan, lehetőleg a régi kábel nyomvonalán. Győződjön meg róla, hogy a kábel kényelmesen eléri a választott csatlakozást.

  • Ha az eredeti kábel útja hőhatásnak kitett helyen keresztül vezet, győződjön meg róla, hogy a kábel és a hőforrás között megfelelő távolság van e.

  • Ha kábelkötegelők szükségesek a kábelek vezetéséhez, lazán húzza meg őket, így lehetővé téve a kábel mozgását. Ha túl szorosak lennének, korlátoznák a kábel működését és kormánymozgató képességét.

  • A toló-húzó / nyitó-záró gázbowdeneknél, mindig a húzó/nyitó kábelt csatlakoztassa és állítsa be először, ha lehetséges.

  • Ahol az áteresztő csavarok olajozást igényelnek a karoknál vagy a csatlakozásoknál, használjon kis mennyiségű Copeer Grease kenőzsírt, mivel a csavarok vonzzák a port, ami korlátozza az áteresztő csavarok mozgását, és fokozott kopást és feszülést okoz az áteresztő csavaron és a kábelen.

  • Ahol az áteresztő csavarok olajozást igényelnek a karoknál vagy a csatlakozásoknál, használjon kis mennyiségű Copeer Grease kenőzsírt. Kerülje a nehézzsírok alkalmazását, mivel ezek vonzzák a port, korlátozzák az áteresztő csavarok mozgását, és fokozott kopást és feszülést okoznak az áteresztő csavaron és a kábelen.

  • Ha a kábel be van szerelve, ellenőrizze, hogy a kormányzár megfelelően működik e, és ellenőrizze a kábel működését a kormány mindkét végállásba fordításával. Ellenőrizze, hogy a kábelek szorulnak e, és hogy a kábelek működése nem korlátozott e. Ha mégis ez az eset áll fenn, ellenőrizze a kábel vezetését, beállítását és hogy minden áteresztő csavar megfelelő helyen van e elhelyezve.

KARBANTARTÁS

A kábelkarbantartás alapvető fontosságú a kábel élettartamának meghosszabítása és a kábel funkcióinak megőrzése szempontjából.

  • Cross motorok – Versenyek után vagy olyan gyakran amikor csak lehet, ill. magasnyomású mosás után, távolítsa el a kábeleket a motorról és fújja be őket WD40-el. Addig fújjon belőle, amíg a folyadék tiszta nem lesz. Ha már tiszta, ismét olajozza be a kábeleket könnyű, 3 az 1-ben olajjal, és ellenőrizze a kábelek útvonalát. A áteresztő csavarokat is olajozza be ahol szükséges Copper Grease kenőzsírral.

  • Terepmotorok – Karbantartás vagy magasnyomású mosás után távolítsa el a kábeleket a motorról és fújja be őket WD40-el. Addig fújjon rájuk kenőolajat, amíg a folyadék tiszta nem lesz.

Ha tiszták, olajozza be ismét a kábeleket könnyű, 3 az 1-ben olajjal és ellenőrizze le a kábelek vezetését. Az áteresztő csavarokat is olajozza be ahol szükséges Copper Grease kenőzsírral.

  • Országúti motorok – Nyár elején és végén távolítsa el a kábeleket és fújja be őket WD40-el. Ha már tiszták, ismét olajozza be a kábeleket könnyű, 3 az 1-ben univerzális olajjal, és olajozza be az áteresztő csavarokat is ahol szükséges Copper Grease kenőzsírral. Az áteresztő csavaroknak szabadon kell lenniük, hogy a gázkar forgathassa őket.

Ne használjon nehéz motorolajokat, láncolajat vagy gépzsírt a kábelek kenésére, mivel ezek vonzzák a port, fokozzák a kábelek kopását és nehezítik azok működését. Ne feledje: A kábelek kopó alkatrészek és rendszeres időközönként cserélni kell őket.

A kábelszereléssel kapcsolatos kérdések esetén kérjük forduljon a legközelebbi motorszervízhez.

Innovating the high-tech future: Our leading drive

Address

LINMOT Sp. z o.o. Spółka Komandytowa
ul. Ekonomiczna 6
42-200 Częstochowa
VAT ID: PL 5732840297
REGON: 242801764

Bank accounts

SWIFT: INGBPLPW
PLN: PL 41 1050 1142 1000 0090 9300 5867
EUR: PL 47 1050 1142 1000 0091 3745 7561
USD: PL 90 1050 1142 1000 0091 3745 7660

Linmot © 2024. All Rights Reserved.